0

6.º Encontro da Família

Em decorrência das intensas chuvas que atingiram o Rio Grande do Sul, o encontro foi cancelado e sem previsão de nova data.
 Ver mais informações.

Nomes e Apelidos Poloneses

Os imigrantes poloneses não tinham o costume de usar o sobrenome e nem mesmo o nome das mulheres. Ao perguntar para uma pessoa mais velha da família sobre uma determinada senhora (por exemplo, uma tia-avó), a reposta geralmente seria: "ela era da família tal" ou "o pai dela era o fulano". Esta era a forma de como as mulheres eram referenciadas na época. As esposas eram conhecidas pelo nome ou sobrenome do marido, composto com o sufixo "kowa" ou "czka"; a esposa de Franciszek (Francisco) Wastowski, era conhecida como Franciszekczka ou Wastowskowa.

Quando o imigrante polonês chegava ao Brasil era registrado com o nome equivalente em português. Esse nome português convivia com o nome polonês no âmbito familiar e em documentos trazidos da Polônia. Além desta duplicidade, também tem uma forma muito comum de referência entre os poloneses: o apelido.

Apelido: trata-se de um hábito que ainda preserva-se nas comunidades polonesas do Brasil e também na Polônia, no qual os nomes recebem adaptações, reduzindo o nome, na maioria das vezes, e o colocando no diminutivo. Os apelidos masculinos geralmente terminam em "ek" e os femininos em "ka".

Para ilustrar a tradução do nome e do uso do apelido, segue abaixo uma lista com os nomes mais comuns, dividindo-os de acordo com o gênero.

Nomes Masculinos

PolonêsPortuguêsApelido
AndrzejAndréAndrzejek
BoleslawBoleslauBolek
EdwardEduardoEdek
FeliksFélixFelek
FerdynandFerdinandoFerdzik
FranciszekFranciscoFranek
HenrykHenriqueHenius
JanJoãoJanek
JerzyJorgeJerzyk
JózefJoséJózek
JuliuszJúlioJulek
KarolCarlosKarolek
KrzysztofCristóvãoKrzys
LudwikLudovicoLudwiczek
MaciejMatiasMaciek
MarcinMartimMarcinek
PawelPauloPawelek
PiotrPedroPiotrus
MieczyslawMieceslauMietek
MichalMiguelMichalek
StanislawEstanislauStasio
TadeuszTadeuTadzio
WalentyValentimWalek
WawrzeniecLourenço
ZigmuntSigismundoZys

Nomes Femininos

PolonêsPortuguêsApelido
AdelajdaAdelaideAdzia
AmaliaAmáliaAmelka
AnnaAnaAnusia
ApoloniaApolôniaPolka
AugustynaAugustaAugustynka
BarbaraBárbaraBasia
CecyliaCecíliaCelka
DorotaDorotéiaDosia
ElzbietaLuizaElza
EmiljaEmíliaEmilka
EwaEvaEwka
JózefaJosefinaJuszka
JuliaJúliaJulka
JustynaJustinaJustysia
KatarzynaCatarinaKasia
KrystynaCristinaKrysia
MalgorzataMargaridaGosia
MatyldaMatildeTylda
PaulinaPaulinaPaulinka
TeofilaTeófilaTosia
Entre em contato através do e-mail: familia@wastowski.com.br.
Copyright © Julho / 2005 - ALW. Todos os direitos reservados.

Pesquisar

Romaria Internacional de Częstochowa

No dia 25 de agosto será realizada a 33ª Romaria Internacional em Honra a Nossa Senhora de Częstochowa (Nossa Senhora do Monte Claro) na comunidade da Linha Bom Jardim em Guarani das Missões (Capital Polonesa dos Gaúchos) - RS.
 Ver mais informações.

2022 - 31ª Romaria Internacional à Nossa Senhora de Częstochowa - Frente

Livro de Visitas

Agradecemos a todos que registraram seus comentários, críticas ou sugestões.
  Ver Livro de Visitas.

Estatísticas

 4.527 cadastros.
 692 usuários.
 1.061 fotos.
 1.017.976 visitantes.
 2.478.929 consultas.
 Alterado em 20/09/2024.

Fotos Enviadas

Esta galeria contêm fotos enviadas por colaboradores.
  Ver a galeria de fotos.

Santuário a Nossa Senhora de Częstochowa

Santuário para Nossa Senhora Częstochowa A devoção a Nossa Senhora do Monte Claro veio com o imigrante polonês e é mantida por seus descendentes. Na comunidade da Linha Bom Jardim está localizado o santuário em honra a Nossa Senhora de Częstochowa.
 Ver mais informações.